Nastavljamo s božićnim pričama, ovog puta na hrvatskom jeziku!
Prethodne priče možete pronaći klikom na link: Božićna priča - švedski jezik & Božićna priča - ruski jezik!
Zanima vas koliko su kreativni naši polaznici programa "Hrvatski jezik za strance"? Saznajte u nastavku!
"Nakon što je završio pripremu dječjih darova, odlučio se odmoriti. Zadrijemao je. Kad se probudio, želio je provjeriti poklone, ali nije ih mogao pronaći. „Kamo su nestali pokloni?“ pitao se.
„Stavio sam ih ovdje.“ rekao je zamišljeno. Djed Mraz tražio je poklone u kući, ali nažalost ništa nije pronašao.
Izašao je van i vidio velike tragove.
Slijedio ih je do ulaza u mračnu staru špilju.
Ušao je i nakon nekoliko metara upao je u rupu. Našao se u velikoj prostoriji s knjižnicom.
Pojavio se divovski slon s naočalama i rekao mu: „Vaši su darovi već poslani. Ove godine morate učiti strane jezike da Vas mogu razumjeti djeca iz cijeloga svijeta.“
Djed Mraz bio je iznenađen. Nasmijao se i rekao: „Pa kako mogu učiti strane jezike, ovdje nema škole?!“
„Možete poslati poruku u Školu stranih jezika Žiger i imati online nastavu.“ rekao je slon.
„To je zanimljivo! Ove ću se zime odmarati i učiti kod kuće, a sljedeće ću godine upoznati djecu iz cijeloga svijeta.“ najavio je Djed Mraz."
Tahar H.
No to nije sve! Zašto se Djed Mraz uputio u Australiju, kako mu je bilo dijeliti poklone u Varaždinu i tko mu je sve pomogao u učenju stranih jezika pročitajte u nastavku: